JEL STAV II Jolting Volumeter

You want to determine the volume of your bulk material before and after compaction? Do you also need information on the tamped density? Our jolting volumeter provides answers – simply at the touch of a button.

The jolting volumeter consists of a plastic housing in soft design, with a motor, a control for the tamping mechanism as well as the tension lock to hold the measuring cylinder. The JEL STAV II is operated via a display.

The jolting volumeter is used to determine the tamping volume and tamping density of different quantities of a product – in accordance with the European Pharmacopoeia, DIN ISO 787 Part 11, ISO 3953, ISO 8967 and ASTM B 527-93.

The stroke number can be individually set as a deviation from the default control program, according to what product is being analyzed. Measuring cylinders are available in various sizes. With sound absorption hood if required.

Highlights of the Jolting Volumeter JEL STAV II

Compact appliance– simple to operate and easy to clean

Sound absorption hood

Simple change of measurement cylinder

Simple control

Placeholder

Placeholder

It is that easy for us to provide you with precision laboratory technology
Get your JEL STAV II Jolting Volumeter in 3 steps

1

Wir hören zu, stellen Fragen und machen Vorschläge.We listen, ask questions and make suggestions.

Wir analysieren Ihr Problem ganz genau und zeigen Lösungsmöglichkeiten. Versuche im Technikum mit Ihrem Originalprodukt geben Verfahrenssicherheit.We analyze your problem in detail and show you possible solutions. Tests in the pilot plant with your original product provide process reliability.

2

Ihre Engelsmann-Lösung entstehtYour Engelsmann solution is developed

Jetzt beginnt die Arbeit unserer Konstrukteure. In Abstimmung mit Ihnen nimmt die Maschine oder Anlage Gestalt an. Nach der Freigabe durch Sie übernimmt dann unser Fertigungsteam.Now the work of our design engineers begins. In coordination with you, the machine or plant takes shape. After your approval, our production team takes over.

3

Läuft.It works.

Ihr Engelsmann-Equipment ist fertig. Bei Bedarf sorgt unser Serviceteam für eine reibungslose Integration und Inbetriebnahme. Und ist auch im Anschluss für Sie da.Your Engelsmann equipment is ready. If required, our service team will ensure smooth integration and commissioning. And is also there for you afterwards.

Menu