- Color pigments
- Chemical / Plastics
- Food
- Pharmaceutical
- Similar industries
Pigment Muller JEL 25/53-III
Pigments in paints, varnishes or similar must be durable and colorfast. With this pigment muller, you can quickly and easily assess whether your paint has the stability and intensity of color that you desire or not.
The pigment muller consists of a lower glass plate, a hinged upper glass plate with a hand lever and a load bracket with removable weights. Other components are a drive motor and control.
The JEL 25/53-III is designed for rubbing pigments in paste form. Sequences of tests with comparable products are also possible.
Tests with material quantities between 3 and 7 grams are possible with the pigment muller. It is easy to clean, intuitively operated and robustly constructed.
Features of the Pigment Muller JEL 25/53-II
Robust metal housing
Motor: 0.37 kW, rotational speed: 72 rpm
Dimensions: approx. 600 x 480 x 400 mm
Weight load up to 100 kg
Application-orientated control with mit film display
Optional: water cooling system for the upper plate
Method of operation of the Pigment Muller JEL 25/53-II
The paste-form color sample is placed on the lower glass plate and the upper glass pate is folded down. Different weights can be placed on the load bracket to adjust the pressing force of the glass plates.
During the color rubbing process, the lower mill plate turns while the upper plate is held still. The pigments are thus constantly moved under pressure.
After a specified time has elapsed, the JEL 25/53-II switches off automatically. Different sequences of tests can be carried out due to variable weights and easy to operate control.
Advantages of the Pigment Muller JEL 25/53-II
Housing is easy to clean – ideal for the laboratory
operator-friendly control
Simple change of the glass mill plates
We can help you to get precise laboratory technology
Get your JEL 25/53-III in 3 steps
Wir hören zu, stellen Fragen und machen Vorschläge.We listen, ask questions and make suggestions.
Wir analysieren Ihr Problem ganz genau und zeigen Lösungsmöglichkeiten. Versuche im Technikum mit Ihrem Originalprodukt geben Verfahrenssicherheit.We analyze your problem in detail and show you possible solutions. Tests in the pilot plant with your original product provide process reliability.
Ihre Engelsmann-Lösung entstehtYour Engelsmann solution is developed
Jetzt beginnt die Arbeit unserer Konstrukteure. In Abstimmung mit Ihnen nimmt die Maschine oder Anlage Gestalt an. Nach der Freigabe durch Sie übernimmt dann unser Fertigungsteam.Now the work of our design engineers begins. In coordination with you, the machine or plant takes shape. After your approval, our production team takes over.
Läuft.It works.
Ihr Engelsmann-Equipment ist fertig. Bei Bedarf sorgt unser Serviceteam für eine reibungslose Integration und Inbetriebnahme. Und ist auch im Anschluss für Sie da.Your Engelsmann equipment is ready. If required, our service team will ensure smooth integration and commissioning. And is also there for you afterwards.