JEL Konti II

The versatility of the JEL Konti II is hard to beat in terms of the product and grain spectrum that can be screened and the screening tasks that can be carried out.

The vibration screening machine is available as a single and double deck version, with screening surfaces of up to 2 m² per deck.

Screen inserts can be replaced in a matter of minutes. And all this without disconnecting the screening machine from the production line. The sieve inserts can be pulled out from the front of the screening machine like a drawer. There is no need for time-consuming disassembly work. This saves an enormous amount of time during cleaning and maintenance.

Ergonomically built, low maintenance, tool-free operation, easy to handle. With weight-optimised components, optimal cleaning options and intuitive operability.

Hygienic design: Enlarged radii, screening trough with low dead space, dust-free screening process, compliant materials for parts in contact with the product: The JEL Konti II achieves perfect sieving results even under the most stringent hygienic conditions. And the documentation is just as clean.

Highlights of the JEL Konti II

Easy cleaning

Tool-free operation

Removable sieve inserts

Connections to inlets and outlets according to need

Various sieve cleaning systems

Easily adjustable vibration motor

Features of the JEL Konti II

Vibration sieve with one or two sieve decks

12 size variants with up to 2 m² screening surface per screen deck

Adjustable screen inclination and adjustable vibration motors to control the screening process

Various surface treatments and coarseness depths

Various sieve cleaning systems: triangular and ultrasound

Connections to inlets and outlets according to need

Trough construction with no dead space with increased radii

As required: mobile or stationary base frame

Dust- or gas-tight (50 mbar)

If required: CiP cleaning with integrated wash nozzles

Construction compliant with GMP-, FDA-, BfR- and EC 1935/2004

Also available as ATEX version

Method of operation of the JEL Konti II

The vibration sieve operates continuously and with no dust.

wo vibration motors cause the sieve housing and with it the sieve inserts to vibrate. It is spring-mounted and decoupled from the frame so that the vibrations cannot be transmitted.

The screening machine is fed via an inlet. The product falls through onto the screen inserter and is moved over the screen surface.

To adapt the screening machine to the flow properties of the product, the screen inclination and vibration amplitude can be adjusted individually.

The good product is discharged for further processing via a separate outlet. False grains are removed from the process.

Advantages of the JEL Konti II

High specific screening capacity due to low product retention time

Easy and residue-free cleaning

Cleaning at the installation site without time-consuming disassembly work

Quick change of sieve inserter for minimum downtimes

Adaptable to different product properties and screening tasks

Low maintenance thanks to few and long-lasting wear parts

Seamless integration into the existing production facility

So einfach verhelfen wir Ihnen zu produktiver SiebtechnikThis is how easy it is for us to help you achieve productive sieving technology
In 3 Schritten zu Ihrer In 3 steps to your JEL Konti II

1

Wir hören zu, stellen Fragen und machen Vorschläge.We listen, ask questions and make suggestions.

Wir analysieren Ihr Problem ganz genau und zeigen Lösungsmöglichkeiten. Versuche im Technikum mit Ihrem Originalprodukt geben Verfahrenssicherheit.We analyze your problem in detail and show you possible solutions. Tests in the pilot plant with your original product provide process reliability.

2

Ihre Engelsmann-Lösung entstehtYour Engelsmann solution is developed

Jetzt beginnt die Arbeit unserer Konstrukteure. In Abstimmung mit Ihnen nimmt die Maschine oder Anlage Gestalt an. Nach der Freigabe durch Sie übernimmt dann unser Fertigungsteam.Now the work of our design engineers begins. In coordination with you, the machine or plant takes shape. After your approval, our production team takes over.

3

Läuft.It works.

Ihr Engelsmann-Equipment ist fertig. Bei Bedarf sorgt unser Serviceteam für eine reibungslose Integration und Inbetriebnahme. Und ist auch im Anschluss für Sie da.Your Engelsmann equipment is ready. If required, our service team will ensure smooth integration and commissioning. And is also there for you afterwards.